logo  

"Cuando la exactitud y la claridad son lo más importante" ™

 
  
 
 
 
 
 


Traducciones

Nuestra experiencia

Tarifas de traducción

Cargo por Notario

Nuestra experiencia

Somos parlantes nativos del lenguage español, y hemos viajado extensamente por Latino América y España; por lo tanto podemos diferenciar entre las sutiles variaciones del idioma español cuando se usan en un texto o en el habla de cierta región o país, y de esta manera podemos darle a nuestras traducciones el significado correcto de acuerdo al área y/o contexto.

Así como en nuestras actividades de interpretación, nuestra experiencia de más de treinta años manejando clientes de la mayoría de las nacionalidades hispano americanas, nos ha expuesto a los variados y curiosos usos del lenguage español, el cual es más o menos un 95% igual en su forma escrita en todas partes que se lo habla. El 5% restante está adornado con palabras y términos autóctonos propios del área, región, o país. Esto ha causado un gran número de momentos embarazosos para quien ha aprendido el español recientemente, debido a que ciertas palabras tienen diferentes significados de país a país.

Nuestra meta es mantener su interés como cliente satisfecho y asiduo nuestro, y le prometemos tratar de alcanzar sus más exigentes requisitos. Después de todo, eso es lo que hacemos con nosotros mismos.

Top

Tarifas de Traducción

Le ofrecemos la ágil traducción de documentos de calidad profesional. Nuestras tarifas están basadas en el conteo de las palabras en el documento final, en el lenguage deseado. La complejidad del contenido del documento también juega parte en el costo de su traducción. Por ejemplo, notas personales tales como cartas, etc, son las menos complejas, mientras que los documentos legales y técnicos son algo más complejos. Para terminar el rango de dificultad están los documentos médicos, debido a su lenguage especializado y único para cada especialización en cuestión.

Nuestras tarifas también dependen del volumen del trabajo. Por ejemplo, ofrecemos descuentos sustanciales en la traducción de libros, revistas, novelas, catálogos, y otras publicaciones, pero estos mismos descuentos también están disponibles para nuestros clientes antiguos y regulares. Por favor llámenos si ese es su caso.

Siguen a continuación las tarifas actuales, pero éstas pueden variar sin aviso previo:

Documentos Personales:     $0.15 por palabra.

Documentos Legales:     $0.25 por palabra.

Documentos Técnicos, médicos:     $0.30 por palabra.

Top

Cargo por Notario

Todas nuestras traducciones de documentos legales son generalmente notariadas para garantizar su aceptación universal. La notariación lleva un cargo adicional de $40, el cual cubre hasta los cuatro primeros documentos. Documentos adicionales en exceso de 4 llevarán un cargo extra de $10 cada uno, puesto que éste es un gasto externo a nuestros servicios.

Si deseara evitar el costo de la notariación de sus documentos, aún así usted estará habilitado para usarlos, puesto que le ofrecemos libre de costo una declaración de competencia profesional, que tiene igual validez y es aceptada por autoridades federales y provinciales, así como por instituciones educacionales superiores.

Para solicitar una cotización por la traducción de documentos, por favor adjúntelos a su email, en formato estándard de texto, tal como MS Word, archivo de texto .txt o .rtf, archivo PDF, o imagen de su scanner en formato JPG, TIFF, PNG, etc, siempre y cuando el contenido del texto sea legible, a: info@be-clear.ca

Nota: Todos nuestros servicios están sujetos al 13% HST (Harmonized Sales Tax - Impuesto Armonizado a las Ventas).

Top

 
 
   
 
      © Be-Clear Language Services 2008-2016   Last updated on Mon, 03/14/2016 2:59 PM